But personally I believe a business letter should end with Very truly yours, not Sincerely.
还行,乔治。但是我个人相信一封商业信函应该以“敬上”结尾,而不是“谨启”。
In the nineteenth century, a novelist would bring his story to a conclusion by presenting his readers with a series of coincidences -- most of them wildly improbable.
在19世纪,小说家常在小说结尾处给读者准备一系列的巧合——大部分是牵强附会,极不可能的。