赋得江边柳
原文
繁体版
翠色连荒岸,烟姿入远楼。
翠色連荒岸,煙姿入遠樓。
影铺秋水面,花落钓人头。
影鋪秌水靣,蘤落釣人頭。
根老藏鱼窟,枝低系客舟。
根老藏魚窟,枝低繋客舟。
萧萧风雨夜,惊梦复添愁。
蕭蕭雨亱驚,夢復添愁愁。
译文
注释
杨柳的翠色在荒凉的岸边绵延,透过曳如烟柳丝,隐约能看见远方的高楼。岸边柳树的倒影铺撒在水面,随波摇晃,飘扬的落花落在垂钓人的头上。柳树的根深深藏在水底,成了鱼的栖息处,低垂的柳枝系住了旅客之舟。风雨萧萧的夜晚,从梦中惊醒又增添几许忧愁。
⑴翠色:草色。翠:一作“草”。连:一作“迷”。⑵烟姿:轻盈美好的姿态。唐冯贽《云仙杂记》卷二:“袁丰居宅后,有六株梅,开时……(丰)叹曰:‘烟姿玉骨,世外佳人,但恨无倾城笑耳。’”此处指柳姿,柳丝摇曳如烟。⑶影:一作“叶”。⑷钓人:钓鱼人。人:一作“矶”。⑸鱼窟:指鱼栖身的洞穴。鱼:一作“龙”。⑹系:一作“拂”。客舟:运送旅客的船。晋陶潜《庚子岁五月中从都还阻风于规林》诗:“谁言客舟远,近瞻百里余。延目识南岭,空叹将焉如。”⑺萧萧:象声词。此处形容风雨声。⑻惊梦:惊醒睡梦。南朝梁刘勰《文心雕龙·神思》:“相如含笔而腐毫,扬雄辍翰而惊梦。”
🖋 作者介绍
唐代
鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。
📜 鱼玄机 名句
「昔闻南国容华少,今日东邻姊妹三。妆阁相看鹦鹉赋,碧窗应绣凤凰衫。红芳满院参差折,绿醑盈杯次第衔。恐向瑶池曾作女,谪来尘世未为男。文姬有貌终堪比,西子无言我更惭。一曲艳歌琴杳杳,四弦轻拨语喃喃。当台竞斗青丝发,对月争夸白玉簪。小有洞中松露滴,大罗天上柳烟含。但能为雨心长在,不怕吹箫事未谙。阿母几嗔花下语,潘郎曾向梦中参。暂持清句魂犹断,若睹红颜死亦甘。怅望佳人何处在,行云归北又归南。」
「蘼芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。春来秋去相思在,秋去春来信息稀。扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。」
「柳拂兰桡花满枝,石城城下暮帆迟。折牌峰上三闾墓,远火山头五马旗。白雪调高题旧寺,阳春歌在换新词。莫愁魂逐清江去,空使行人万首诗。」